Sabtu, 01 Juni 2013

" Kareuta ", lyrics by the GazettE | Indonesian translation |


" Kareuta ", lyrics by the GazettE | Indonesian translation |

Lyrics : Ruki
Arranged : the GazettE
Single : Verwelktes Gedicht
year : 2005


Kuukyo datta kokoro no uta imi nado sagasezu
---aku tak bisa mencari arti dari puisi kosong hatiku

Furikaereba soko ni wa nani mo nokotte nakatta
---jika menoleh, tak ada apapun yang tertinggal di sana

Toki ga tateba iroaseteku hana no you na
---jika waktu berlalu seperti bunga yang memudar warnanya

Uta hibiku hazu mo nai karete uta
---meski lagu tak seharusnya menggema, puisi telah layu

Kako o motomete hanarete yuku
---aku ingin melepaskan masa lalu

Wakatteta hazu na noni naze itamu?
---meski seharusnya aku sudah mengerti, mengapa sakit?

Mimi ni nokoru sono neiro, wa doredake ni hibitekurete masu ka?
---nada itu berbekas di telinga, hanya ini kah yang menggema di hati ini?

Nani mo kawaranai no ni ano koro yori mo
---tak ada apapun yang berubah dari waktu itu

Mae o muketeru no ni okashii ne
---meski sebelumnya kau aneh

Dandan tooikunatte tega todokanakute
---sedikit demi sedikit semakin menjauh, sampai tak bisa terjangkau

Sabishii no wa onaji hazu na no ni
---meski seharusnya sama sama kesepian

Nani o motomete iru no? Wakatteranaku natte
---apa yang kau harapkan? Aku jadi tak mengerti

Kizukeba mou doko ka e tobitatta ato
---jika aku menyadari kemana kau pergi, terbang jauh

Muryoku na jibun ni kizuki furikaereba
---jika aku menoleh dan menyadari, aku tak berdaya sendiri

Soko ni wa hikabita ore ga ita
---di dasar aku menciut


*Doushiyou mo naku kanashii toki ni
---apa boleh buat, ketika merasa sedih

Koboreru namida no you na, itsuwaru koto no nai uta o
---seperti air mata yang menetes, puisi tak bisa berpura-pura

Kotoba ni naranai hodo ureshii toki ni
---tak menjadi kata kata saat aku semakin bahagia

Egao no you na uta ga utaetara
---seperti senyuman, bila kau bisa menyanyikan sebuah
puisi

Furue wa mada hidoku tsuzuku
---masih terus gemetar dengan hebat

Iki worikashi tachidomareba nani mo nai katta
---aku kehabisan nafas, jika berhenti tak ada apapun

Ano toki to onaji tsumetai mainichi ni kaeritakunai
---sama seperti waktu itu, aku tak kan kembali kedinginan setiap hari

Osanaki korokara yumemiteta yume no naka
---sejak waktu kanak-kanak, aku bermimpi.. dalam mimpi

Ippozutsu mata ippozutsu sasaeatta warai ate naite kizutsuite
---selangkah demi selangkah lagi selangkah demi selangkah kita saling mendukung tertawa bersama, menangis, terluka

Onaji iro no yume o tomo ni aruite ikou
---bersama kita pergi berjalan menuju mimpi dengan warna yang sama

Doushiyou mo naku tsurai toki misete
---apa boleh buat, ketika kau melihat getir

Yowasa o sasaetekureta shinjiru hito e
---aku akan mendukung kelemahanmu dan percaya pada seseorang

Bukiyou na kotoba deshika iunai kedo
---aku hanya punya kata-kata canggung untuk dikatakan

**Kareta koe ga togireru made koko ni itai
---sampai suara parauku beristirahat aku ingin di sini

(back to * -- **)

Kareta koe ga togireru made
---sampai suara parauku beristirahat

0 komentar:

Posting Komentar