“ Kago no Sanagi “, the GazettE Lyrics [ Indonesian Translation ]
Lyrics: RUKI
Composer : Kai
Arranger: the GazettE
Album : DIVISION
Year : 2012
[I depend on your existence]
—aku tergantung pada keberadaanmu
risei o chigitta anata no sei
—aku memotong seribu alasan, salahmu
ukiyo ni saita hana wa kareru
—dalam dunia yang menyedihkan ini bunga mekar mengering
suhada ni yakitsuki hagarenu kankaku
—kulit telanjang yang terbakar, tak bisa mengupas perasaan
toiki majiri no kotoba oboeteru
—aku bisa mengingat kata-kata yang bercampur desahan
sono yasashiki uso ni ima nara tokekomeru
—dalam kebohongan lembut itu jika sekarang mencair
aimai ni midasu no nara BARABARA ni shite
— jika kau mengusik dalam samar, maka bertebarlah
beni hiku tabi kokoro o kakushi kuruwa ni chiru
—setiap kali merahnya berdetak, hati itu tersembunyikan dalam kebingungan yang tersebar
kami o nazoru nokoriga ni asaki yume o miru
—aku memimpikan aroma dangkal menyusupi rambutmu
yurari yurari yurare nagara
—sambil bergetar berayun berayun
te o nobaseba todokisou na ano sora ga ima wa tooku
—bila kuulurkan tangan seakan bisa menggapai langit itu yang sekarang begitu jauh
tada... namida koboresou
—hanya saja…air mata bercucuran
taguri ito o musubi wasure hodoketa jounen
—kesedihan yang terpecah, melupakan simpul benang yang melonggar
sanagi no mama de wa kago kara tobezu
—aku tetap dalam kepompong, tak bisa terbang dari sangkar
rakujitsu ni somaru yuutsu o mata nodo ni nokoshite
—matahari yang tenggelam diwarnai kemurungan jiwa, tersisa di tenggorokan lagi
beni hiku tabi kokoro o koroshi banshuu no yami e
—setiap kali merahnya berdetak, ke kegelapan musim semi yang membunuh hati
fureru koto sae nidoto kanawanu imi wo
—bahkan aku bisa menyentuh makna tak tekabul untuk kedua kalinya
sono toki ni wa mada uwa no sora o oyogu me ni
—saat itu aku masih tenggelam di sudut pandang matamu
anata ga ima mo kiete kurenai kara
—karena kau sekarang tak akan pernah menghilang
kawareta yo wa tsuukoku sae yurushite kurenai
—di malam itu aku terus meratap meski aku tak termaafkan
koko wa mujihi na yoku no su
—di sini sarang hasrat yang kejam
sayonara sae nigosu kuchi ni nanimo nozomanai kedo
—bahkan “selamat tinggal”, aku tak ingin apapun dengan mulut berlumpur ini
koko ni aru kioku made tsurete ikanaide
—sampai kenangan itu ada di sini, janganlah kau pergi
kuruwa ni chiru saga ni ima mo asu o miidasenai mama
—sekarangpun kebingungan terceraiberai dengan alami, aku tetap tak menemukan hari esok
tada nokoriga o tadori samayou hitori kago no naka de...
—aku hanya mengikuti sisa-sisa, dalam sangkar kebingungan seorang diri
I depend on your existence
—aku tergantung pada keberadaanmu
anata ga kienai
—kau tak bisa menghilang
I depend on your existence
—aku tergantung pada keberadaanmu
Sabtu, 01 Juni 2013
“ Kago no Sanagi “, the GazettE Lyrics [ Indonesian Translation ]
Langganan:
Posting Komentar (Atom)








0 komentar:
Posting Komentar