“ HanaKotoba “, the GazettE Lyrics [ Indonesian Translation ]
Lyrics : Ruki
Composer : Aoi
Arranger : the GazettE
Album : DISORDER
Year : 2004
hikarabite fumi tsubusareru no nara semete anata ni
—jika aku mengering dan dihancurkan injakan, setidaknya itu olehmu
kirei na hana no tonari demo ii soba ni itai desu
—meski di sampingku bunga-bunga cantik, aku lebih ingin di sampingmu
sachi usuku tanmei kawaru koto nado nai
—kabahagiaan rapuh ini tak akan berumur panjang dan itu tak bisa diubah
itoshiku tada itoshiku anata wo...
—yang terkasih adalah hanya kau
anata wa itsumo toori sugaru tanbini yasashiku nadete kureta
—aku selalu bergantung padamu, setiap kali kau menjagaku dengan lembut
ame no nai hi wa mizu wo kureta tsuyoku ikiru you ni to
—hari dimana tak ada hujan kau memberikan air, berharap aku hidup lebih kuat
anata wa itsumoshika sugata wo keshi
—tapi kemudian wujudmu lenyap
watashi wa mata ichirin munashiku
—aku bunga yang tidak subur lagi
kareru dake no hana ni kureru mizu nado nai
—bunga hanya akan layu tanpa diberi air
kusaru dake no hana ni sosogu hikari nado nai
—bunga hanya akan membusuk tanpa sorotan cahaya
tada shiki ni obie nagara yami no naka haizuri mawaru
—sementara di detik-detik terakhirku dalam kegelapan menakutkan mengelilingiku
ima hikari wa sai shinagara yami no naka haizuri mawaru
—sekarang aku mencoba menemukan cahaya dalam kegelapan menakutkan yang mengelilingiku
dareka watashi ni doujou suru no nara
—jika ada seseorang kasihanilah aku
totemo kirei na hana wo [sakasete]
—aku akan mekar menjadi bunga yang benar-benar cantik
dare ni demo ai sareru you na sonzai ni naritai
—siapapun berharap dicintai dan ingin menjadi ada
kareru minikuki hana ni kureru mizu nado nai
—bunga akan jelek dan layu tanpa diberi air
kusaru dake no hana wa tsubomi sura nokosezu
—bunga hanya membusuk tanpa meninggalkan tunasnya
me wo mae wa yami de fusagare
—di selubungi kegelapan di depan mataku
mogaku watashi wo tsubusu
—berjuang menghancurkanku
anata nara anata dattara
—jika kau jika saja itu kau
koko kara tasukete kureru to omotteita
—aku merasa kau akan menyelamatkanku dari sini
soumatou no naka de naiteita
—aku menangis dalam lentera
anata ga kureta kanshoku wa
—perasaan yang kau berikan
yoku ga unda yume nanoka
—apakah hanya mimpiku saja?
wakaranu mama jiki ni kusaru
—tidak lama lagi aku membusuk dan aku tetap tidak tahu
Sabtu, 01 Juni 2013
“ HanaKotoba “, the GazettE Lyrics [ Indonesian Translation ]
Langganan:
Posting Komentar (Atom)








0 komentar:
Posting Komentar