Sabtu, 01 Juni 2013

" Guren ", lyrics by the GazettE [ Indonesian translation ]


" Guren ", lyrics by the GazettE [ Indonesian translation ]

Lyrics : Ruki
Composer : Ruki
Arranged : by the GazettE
Single : Guren
Year : 2008


Gomen ne ato sukoshi, anata no namae to nemurasete
---maaf, sebentar saja.. Biarkan aku tertidur bersama namamu


Yorisotta sugishi hi wa, itami o yorokobiai
---sudah dekat melewati hari saling menggembirakan rasa sakit


Ryoute ni utsushi dasu, anata o omoi naiteiru
---mulai tercermin di kedua tangan ini, aku menangis memikirkanmu


Soko ni furu kanashimi wa shiranai mama de ii yo
---jatuh di dasar, kesedihan… aku tetap tak mengenalmu dengan baik


Ansoku ni furue o oboeta
---aku mengingat getaran dalam ketenangan


Tarinu me wa nani o miru
---apa yang terlihat dengan mata saja tak cukup


*Usurenai de anata yo, wazukana toiki o kikasete hoshii
---janganlah lenyap sayang!, aku ingin kau biarkan aku mendengar nafas kecilmu


Chiisana kodou de naku, anata yo koko made oide
---kau menangis dalam detak jantung kecil, sayang! Datanglah sampai ke sini


Kawaranai yume ni tsuzuki ga aru nara
---dalam mimpi yang tak berubah, jika saja ada kelanjutannya


Douka togirezu ni.. Koufuku to yobe nakute mo
---bagaimanapun tak bisa berhenti, meski tak dapat memanggilmu bersama kebahagiaan


Oborete kasanaru hibi o (back to *)
---aku tenggelam dalam hari hari yang bertumpuk


Sukui no te sae mo aimai de
---bahkan tangan pertolonganpun samar


Byou kizami no mayu ma ito o chigirezu ni hai ni naru
---detik detik ukiran kepompong tak bisa mengoyak benang menjadi abu


Usurenai de anata yo, wazukana toiki de kiite te hoshii
---janganlah lenyap sayang! Aku hanya ingin mendengar nafasmu


Chiisana kodou no ne ni kasurenu inori todoke
---aku bisa menjangkau doa parau dalam detak jantung kecil


Yobenu namae o daite
---memeluk nama yang tak bisa kupanggil


Yubiori kazoeru asu wa kienai
---aku bisa menghitung dengan jari, hari esok tak kan menghilang


Mimi o fusagi kiiteta yurikago yureru oto
---dengan menutup telinga aku bisa mendengar suara ayunan berayun


Torimodosanu haru ni guren no hana ga saku
--- di musim semi yang tak bisa kembali, bunga teratai merah mekar

0 komentar:

Posting Komentar