Jumat, 31 Mei 2013

“ Best Friend “, the GazettE Lyrics [ indonesian translation ]


“ Best Friend “, the GazettE Lyrics [ indonesian translation ]


Lyrics : Ruki
Arranged : the GazettE
Album : SPERMARGARITA
Year : 2003


Osanaki koro yume mita mirai yosouzu ha
---waktu kecil aku bermimpi meramalkan peta masa depan


Ima mo iroasezu hanayaka ni mae o muite iru
---sekarangpun tak bisa terhapus, menatap ke depan yang penuh warna


Ookiku nanreru you ni senobi shite mita keshiki
---seakan aku telah tumbuh dewasa , berjinjit melihat pemandangan


Toki ni ha kujikesou ni naru kedo, gutto namida koraete
---tapi kadang aku jadi tak sabar, membendung air mata yang bercucuran


Hitotsu ooki na yume ni mukai hashiri hajimeta
---aku telah mulai berlari menuju satu-satunya mimpi muliaku


Taisetsu na nakama ga iru kara ganbattetanda
---karena ada teman yang berharga yang menyemangatiku


*tsuyoku ikiru shounen tachi yo
---hiduplah lebih kuat para anak muda


Hitori janai yuuki wo dashite
---kau tak sendirian mulailah tunjukan keberanian


Tsukisunde sono saki ni ha nakama to warai kagayaku
---terus maju sampai akhirnya bisa tertawa cerah bersama temanmu


Kimi ga iru (boku ga iru) dear my friends
---ada kau (ada aku) wahai teman-temanku


Kore kara aruku kewashii michi ha hikari ni ochita ibara no
---karena itu aku berjalan di jalanan kejam dengan mawar berduri berjatuhan dalam cahaya


Michi da yoku mo waruku mo, saisho de saigo douse yaru nara yume ha kanaeru
---di jalan yang baik maupun yang buruk, awal dan akhir, jika aku melakukannya aku bisa mewujudkan mimpi


Mimamotte kureru hito no tame ni daisuki na hito ya jibun ra no tame ni
---demi seseorang yang telah memperhatikanku, seseorang yang sangat kusuka, demi diri sendiri,




Ishiki no reberu chou high ni shite kyou mo araku onore no michi
---aku akan mininggikan tingkat kesadaranku, hari ini pun jalananku curam


Hitotsu no ooki na yume ni mukai hashiri hajimeta
--- aku telah mulai berlari menuju satu-satunya mimpi muliaku


Taisetsu na nakama ga iru kara ganbattetanda
--- karena ada teman yang berharga yang menyemangatiku


Bokura ga ima aruku michi wo takai kabe de fusegarete mo
---meski sekarang kita menabrak dinding tinggi jalan yang curam


Tomaranai sa buchikowashite yume ni mukai susunde iku (back *)
---jangan berhenti hancurkan! majulah menuju mimpimu

0 komentar:

Posting Komentar