Jumat, 31 Mei 2013

" Bath Room ", by the GazettE [ Indonesian translation ]

" Bath Room ", by the GazettE [ Indonesian translation ]

Lyrics : Ruki
Composer : Aoi
Arranged : by the GazettE
Album : NIL
Year : 2006


Nemurenai no wa naze? Shizukesa ni yoi shireteta
---mengapa aku tak bisa tidur? Aku jadi mengenal baik kesunyian


Shimetta heya de hitori mata, kuchizusameba munashiku
---aku sendiri lagi di ruangan basah, bersenandung membuang waktu


Nemurenai no wa naze? Anata ga mieta kara
---mengapa aku tak bisa tidur? Karena aku bisa melihatmu


Shiten wa nureta yuka, atama o kashigete nemutteru
---aku melihat lantai yang basah, menyandarkan kepalaku dan tidur


Shiritaku mo nai you na, genjitsu ni tada Mukanjou de
---seakan aku tak ingin tahu, hanya kenyataan dalam emosi


Koe mo desazu zutto, matataki sura wasurete
---bahkan suara selalu tak keluar, dan lupa berkedip


Anata ni mitoreteita
---aku terlalu mengagumimu


Nemutte shimaitai, nezame dake o osorete
---aku ingin tidur, hanya takut tak bisa tidur dengan tenang


Subete o wasuretai, migatte na tawagoto ne
---ingin melupakan segalanya, keegoisan yang omong kosong


Anata no namae o yobu, kamoku ni ki ga fureru
---aku memanggil namamu, gemetar dalam ketakutan


Yasete kata o tsutsumi sakenda, kagoso sugita nukumori ni
---aku memeluk bahu kurusku dan berteriak, dalam kehangatan yang terlalu lemah


Shiritaku mo nai you na, genjitsu ni fukaku kokoro obore
---sepertinya aku tak mengerti, dalam kenyataan tenggelam di hati terdalam


Kuchibiru o kamikoraeta, namida sae imi ga nai to shitta
---ku gigit bibirku, bahkan air mata tak berarti dan aku tahu


Tachitsukusu boku no haigo no koe
---aku berdiri menyusun suara


Hakidasu wake nado. Dou demo yokatta?
---hanya mulai memuntahkan alasan, tidak apa-apa kan?


Tada me no mae no anata ga totemo sabishisou na kao de
---hanya di depan mataku wajahmu begitu kesepian


Nani hitotsu dekinakatta, jibun o shinu hodo nikunda
---aku tak bisa melakukan satu apapun, hanya mematikan diri sendiri yang kubenci


Namae o kureta yuitsu no anata e
---Hanya untukmu kuberikan namaku


Kono mama soba ni ite kurenai ka?
---tak bisa kah tetap di sini di sisiku?


Sou.. Boku ni totte saisho de, saigo no yasashiki MAMA
---jadi.. Aku menggenggam kebaikan ibu yang terakhir dan yang terkecil


Shiroi kabe ni sotto makkana e no gu de anata o fuchidotta
---dinding putih perlahan memerah tua, dikelilingi olehmu


Mada atatakai hoho o suriyosete, shizuka ni waratte miseyou
---masih hangat dekat pipimu, lihatlah aku yang tertawa dalam diam


Ootsubu no namida ga anata to kasanatte
---aliran air mataku menumpuk bersamamu


Hitotsu ni nareta kigashita
---aku merasa bisa terbiasa sendiri


Mabuta o toji nukumori ga kieru koto
---menutup kelopak mata, kehangatan telah lenyap


Boku wa anata no soba de
---aku di sampingmu

0 komentar:

Posting Komentar